26.3.08

Cuan te trobas sin querer con l'aragonés

En a biblioteca de l'augua (paseyo Echegaray y Caballero), mirando-me libros por curiosidat trobé uno que se diz: "Aves en Aragón" (añada de publicazión, 1998).

Güellando-lo, cuasi por curiosidat me fazié cuenta d'un chiquet detalle, y ye que debaixo d'o nombre en gran en castellano d'os muxons apareixeba iste en latín y tamién al canto en aragonés, y en todas as espezies.

No apareixeba garra referenzia a l'aragonés en a presentazión ni en as pautas d'estudio (tamién ye berdat que lo miré por alto, porque o libro en sí teneba 600 pachinas y no yera custión de leyer-se-las todas buscando nomás a explicazión de que i ficasen o nombre en aragonés), pero o feito de trobar os nombres de todas as abes d'aragón en aragonés y antiparti sin estar buscando-lo ye reseñable. Un poliu detalle.

1 comentario:

Alberto dijo...

Yo nunca no'n eba parau cuenta. Mira-te que me fa asabelo goyo de pasar oras y oras beyendo ixos libros d'a biblioteca de l'augua.
Un achent d'a naturaleza me dió un poster d'abes d'a estepa d'Aragón y tamién i aparixeban os nombres d'os paixaretz en aragonés. Qui siga fendo istas cosas ye fendo un buen treballo lingüistico.

En que i baiga ya me miraré de trobar-lo. Me pareix muit interesant.

Baiga bueno!